Lo-Toga

Le lo-toga est parlé par environ 600 personnes, dans les îles Torres au nord du Vanuatu. Tout comme les 138 autres langues parlées au Vanuatu, il s’agit d’une langue océanienne – et donc d’un membre de la vaste famille austronésienne qui couvre la plupart des îles du Pacifique.

Voir la suite

Ressources

DOI Type Transcription(s) Durée Titre Chercheur(s) Locuteur(s) Date
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002533 00:07:00 L'anguille de la rivière François, Alexandre Elton Gëgeliqe 2007-07-14
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002534 00:04:16 Qaheteveri l'homme cannibale François, Alexandre Elton Gëgeliqe 2007-07-14
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002535 00:03:50 Le voyage chez les Morts François, Alexandre Elton Gëgeliqe 2007-07-14
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002536 00:05:41 Histoire des chants newēt François, Alexandre Elton Gëgeliqe 2007-07-14
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002537 00:01:24 Le rat et le bernard-l'ermite François, Alexandre Elizabeth Linarewek 2007-07-16
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002538 00:01:47 Le requin et le serpent François, Alexandre Edwin Wiliam Mëneliqe 2007-07-16
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002539 00:03:53 Tëgohnwel et Reduduleme François, Alexandre Eron Jefri Muglol 2007-07-16
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002540 00:06:52 Le démon et les deux garçons François, Alexandre Sedro Tërowlal 2007-07-16
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002541 00:06:22 La tortue et le mégapode François, Alexandre Helen Reteniëliqe 2007-07-16
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002542 00:03:37 Merawehih et Tërsiner François, Alexandre Sesil Pilageliqe 2007-07-16
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002543 00:04:43 Tërvige le grand chef François, Alexandre Sesil Pilageliqe 2007-07-16
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002544 00:00:23 Commentaires sur Tërvige le grand chef François, Alexandre Sesil Pilageliqe 2007-07-16
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002545 00:01:19 La femme qui découvrit les coutumes François, Alexandre Sesil Pilageliqe 2007-07-16
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002546 00:39:54 Les anciennes chefferies François, Alexandre Elton Gëgeliqe 2007-07-17
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002547 00:04:51 Relulrow, la femme qui découvrit les coutumes François, Alexandre Sesil Pilageliqe 2007-07-19
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002548 00:02:47 Les pouvoirs du chamane Sesil François, Alexandre Eron Jefri Muglol 2007-07-19
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002549 00:05:32 Ce qui est arrivé à Wutrimët François, Alexandre Eron Jefri Muglol 2007-07-19
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002550 00:00:11 Présentation de Morënwe François, Alexandre François, Alexandre 2007-07-19
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002551 00:02:28 Morënwe François, Alexandre Eron Jefri Muglol 2007-07-19
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002552 00:04:11 Delinevuv et Merawehih François, Alexandre Eron Jefri Muglol 2007-07-19
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002553 00:03:13 La poule et le mégapode François, Alexandre Eron Jefri Muglol 2007-07-19
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002554 00:03:13 Le héron et la tourterelle François, Alexandre Eron Jefri Muglol 2007-07-19
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002555 00:08:56 Le pouvoir des plantes médicinales François, Alexandre François, Alexandre 2007-07-19
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002912 00:03:58 L'origine de l'igname François, Alexandre Aisak Rongroriw 2004-07-27
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002913 00:00:55 Merawehih et sa mère (fin) François, Alexandre Aisak Rongroriw 2004-07-27
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002914 00:01:58 Histoire de la plage Rëlol François, Alexandre Livai Metrië 2004-07-27
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002915 00:08:32 L'ogresse qui tuait ses enfants François, Alexandre Benjamin Rana 2004-07-27
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002916 00:07:06 Un démon François, Alexandre Benjamin Rana 2004-07-27
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002917 00:09:40 Merawehih délivre sa mère François, Alexandre Peretin Wokmagene 2004-07-28
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002918 00:07:20 Merawehih délivre sa mère (version bislama) François, Alexandre Peretin Wokmagene 2004-07-28
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002919 00:10:57 À propos des rites d'initiation François, Alexandre Peretin Wokmagene 2004-07-28
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002920 00:06:26 Merawehih et ses frères dans le four François, Alexandre Aisak Rongroriw 2004-08-01
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002921 00:01:46 Dialogue sur 'Merawehih crée la nuit et le jour' François, Alexandre Aisak Rongroriw 2004-08-01
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002922 00:04:02 Merawehih crée la Nuit et le Jour François, Alexandre Aisak Rongroriw 2004-08-01
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002923 00:01:51 Commentaires sur 'Merawehih crée la nuit et le jour' François, Alexandre Aisak Rongroriw 2004-08-01
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002924 00:11:45 Merawehih et sa pirogue François, Alexandre Aisak Rongroriw 2004-08-01
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002925 00:03:57 Conte du crabe cocotier et Merawehih François, Alexandre Aisak Rongroriw 2004-08-01
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002926 00:02:01 Le radeau François, Alexandre Aisak Rongroriw 2004-08-01
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002927 00:46:41 Chants ne wét François, Alexandre 2004-07-30
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002928 01:14:51 Chansons stringband François, Alexandre 2004-07-30
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002929 00:10:32 Suite des Chansons stringband François, Alexandre 2004-07-30
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002930 00:00:49 Introduction François, Alexandre François, Alexandre 2004-08-02
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002931 00:10:30 L'homme sauvage Verënlawe François, Alexandre Ben Rana 2004-08-02
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002932 00:01:39 Commentaires sur 'L'homme sauvage Verënlawe' François, Alexandre Ben Rana 2004-08-02
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002933 00:03:33 Création des îles Torres François, Alexandre Ben Rana 2004-08-02
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002934 00:01:10 Commentaires sur la 'Création des îles Torres' François, Alexandre Ben Rana 2004-08-02
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002935 00:06:48 L'origine du newét François, Alexandre Ben Rana 2004-08-02
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002936 00:01:18 Chant François, Alexandre 2004-08-02
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002937 00:01:22 Chant newét François, Alexandre 2004-08-02
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002938 00:10:22 Souvenirs de la Seconde Guerre Mondiale François, Alexandre Ben Rana 2004-08-02
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002939 00:00:28 Introduction à 'Le crabe de cocotier' François, Alexandre François, Alexandre 2004-08-03
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002940 00:14:48 Le crabe de cocotier François, Alexandre Pita Woteqō 2004-08-03
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002941 00:00:12 Introduction à 'La pieuvre' François, Alexandre François, Alexandre 2004-08-03
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002942 00:03:45 La pieuvre François, Alexandre Pita Woteqō 2004-08-03
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002946 00:04:59 Temétrong et le monde des morts François, Alexandre David Andrew 2004-08-05
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002947 00:00:23 Introduction au 'Chant nepetput' François, Alexandre François, Alexandre 2004-08-05
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0002948 00:00:25 Chant nepetput François, Alexandre 2004-08-05