Index |
ʁ |
ʁɑ˥ ʁɑ˥ ʁɑ˥ ʁɑ˥ʂe˩ ʁɑ˧ ʁɑ˧
ʁɑ˧
b
ʁɑ˧dzi˧ ʁɑ˧pv˧ ʁɑ˧pv˧-ɻ̃#˥ ʁɑ˧pʰv#˥ ʁɑ˧-ʐwɤ˧˥ ʁɑ˩mi˥ ʁɑ˩ʂɯ˧ ʁæ˥ ʁæ˧ ʁæ˧bæ˧ ʁæ˧ɭɯ˥ ʁæ˧mi˧ ʁæ˧ŋv˥ ʁæ˧ɻ˥ ʁæ˧tɑ˩ ʁæ˧ʈv˥ ʁæ˧zo#˥ ʁæ˧ʑi˧
ʁæ˩
a
ʁæ˩
a
ʁæ˩
a
ʁæ˩
a
ʁæ˩bæ˩ ʁæ˩ɖʐv˧ ʁæ˧˥ ʁæ˩˥ ʁo˥ ʁo˥pv˩ ʁo˥-ʐv˩ ʁo˧ ʁo˧ ʁo˧bv˧ ʁo˧dɑ˧ ʁo˧do˧ ʁo˧do˧ ʁo˧dzi˥ ʁo˧dzi˩ ʁo˧dzi˩-di˩ ʁo˧dzi˩-di˩ ʁo˧dzi˩-tʰæ˩ɻæ˩ ʁo˧dʑɯ˧ ʁo˧ɖɯ˧˥ ʁo˧gv#˥ ʁo˧hṽ˧˥ ʁo˧ʝi˧ ʁo˧kɤ˩ ʁo˧lv˧ ʁo˧ɬi˥ ʁo˧mæ˧ ʁo˧mi˥$ ʁo˧mi˧ ʁo˧ni˥ ʁo˧pʰɤ˩-ʁo˩dv˩lv˩ ʁo˧qɑ˥ ʁo˧qʰwɤ˩ ʁo˧so˩ ʁo˧ʂv˧ -ʁo˧to˩ -ʁo˧tʰo˩ ʁo˧tɕʰɤ#˥ ʁo˧tsʰe˧ʁo#˥ ʁo˧ʈv˧ʈv˥ ʁo˧ʈʂe˩ ʁo˧zo#˥ ʁo˧ʑi˧˥ ʁo˩
ʁo˩
b
ʁo˩
b
ʁo˩di˥ ʁo˩ɖɯ˩so˧ ʁo˩hi˩ ʁo˩kʰv˩ ʁo˧˥ ʁv˥ ʁv˧-bv˥ ʁv˧mi˥$ ʁv˧pʰv#˥ ʁv˧zo#˥ ʁv˧˥ ʁwæ˥ ʁwæ˧gi#˥ ʁwæ˧gi˧dzɤ#˥ ʁwæ˧lo˥ ʁwæ˧tsɯ˥ ʁwæ˧ʈʂʰe˩ ʁwɤ˧ ʁwɤ˧ ʁwɤ˧
ʁwɤ˧
a
ʁwɤ˧
a
ʁwɤ˧lɑ˩-bi˩ ʁwɤ˧qʰv˧ ʁwɤ˧qʰv˧dʑɯ#˥
ʁwɤ˧~ʁwɤ˥
a
ʁwɤ˧tv˧ ʁwɤ˧ʐv#˥ ʁwɤ˩ʁo˩
|
-
ʁɑ˥ noun Tone: #H.
strength. 力气. abstract.
- ʁɑ˧ ʑi˧
- to have strength
- 有力量
- no˧ɻ˩ | hĩ˧tɕʰi˧ ʁɑ˧ ʑi˧!
- Your family/clan is powerful!
- 你们家族很强大!
- ʁɑ˧ tʰv˧ (+ze˩)
- to exert oneself, to make efforts
- 尽力
-
ʁɑ˥ verb Tone: H.
to_call_over. 请. verb.
-
ʁɑ˥ verb Tone: H.
to_win. 赢. verb.
- le˧-ʁɑ˥-ze˩
-
accomp
_
pfv
- 赢了
-
ʁɑ˥ʂe˩ verb
to_invite. 请来. verb.
- ʈæ˧bɤ˧ ʁɑ˧-ʂe˩
- to ask a monk to come over
- 请和尚到家来
- ʈʂʰæ˧ɣɯ˧ ki˩-hĩ˩ | le˧-ʁɑ˥-ʂe˩ | le˧-po˧-jo˥ / ʈʂʰæ˧ɣɯ˧ ki˩-hĩ˩ | ɖɯ˧-ʁɑ˥-ʂe˩-ɻ˩ hõ˩
- to call the doctor
- 请医生来
- njɤ˧-ɳɯ˧ | no˩ ʁɑ˩-ʂe˥
- I invite you to come over
- 我请你来
- mɤ˧-ʁɑ˥-ʂe˩
-
neg
-
neg
-
ʁɑ˧ adjective Tone: M.
good. 好. adjective.
- mɤ˧-ʁɑ˧-hĩ˧ ʂe˧
- bad meat, meat of poor quality
- 不好的肉(质量不好)
- mɤ˧-ʁɑ˧-hĩ˧ ʂe˧-kʰwɤ˧ ki˩
- to give a piece of bad meat
- 给一块不好的肉
- pʰi˩ko˧ | mɤ˧-ʁɑ˧-ze˧!
- The apples are not good anymore! (Context: in March, apples from the previous harvest are not good anymore: they are either rotten or sour.)
- 苹果不好了! / 苹果不新鲜了!(三月份,上一季收获的苹果已经不好吃的了,或者烂了,或者变酸)
- hĩ˧ ɖɯ˧-v˧ | ʁɑ˧-mɤ˧-ʑi˧-hĩ˧ ʐwɤ˧˥!
- Someone is talking nonsense!
- 有人在乱说话!
-
ʁɑ˧ verb Tone: M.
to_apologize. 道歉. adjective.
- ʁɑ˧-ze˧!
- Please accept my apologies! (To a person of high rank)
- 抱歉! / 请原谅!(对地位比自己高的人说)
-
ʁɑ˧
b
verb Tone: Mb.
to_stride_over. 跨. verb.
- le˧-ʁɑ˧-ze˧
-
accomp
_
pfv
- 跨过了
-
ʁɑ˧dzi˧ noun Tone: M.
classifier: dzi˩ poplar. 杨树. plant.
-
ʁɑ˧pv˧ noun Tone: M.
classifier: ʈv˩ chest. 胸脯. body.
-
ʁɑ˧pv˧-ɻ̃#˥ noun Tone: #H.
classifier: pʰæ˧˥ clavicle. 锁骨. body.
-
ʁɑ˧pʰv#˥ noun Tone: #H.
classifier: kʰwɤ˥ salary. 工钱. object.
-
ʁɑ˧-ʐwɤ˧˥ verb Tone: MH#.
to_browbeat. 欺负. v.
- ʈʂʰɯ˧-v˧ | hĩ˧-ki˧ ʁɑ˧-ʐwɤ˧-ʝi˥!
- (s)he is picking on someone
- 他欺负人、他对人发脾气
- ʁɑ˧ ʐwɤ˧-ɻ˥
- as above
- 同上
- no˧ | ʁɑ˧ ʐwɤ˧-tʰɑ˧-ɻ˥!
- Don't browbeat people!
- 你不要欺负人!
-
ʁɑ˩mi˥ verb Tone: LH.
to_apologize. 道歉. verb.
- ʁɑ˩mi˥-ze˩!
- Thank you!
- 谢谢!
-
ʁɑ˩ʂɯ˧ adverb Tone: LM.
in_fact. 其实. abstract.
-
ʁæ˥ noun Tone: #H.
classifier: ɭɯ˧ neck. 脖子. body. See: ʁæ˧ŋv˥
-
ʁæ˧ adjective Tone: M.
rich. 富. adjective.
-
ʁæ˧bæ˧ noun Tone: M.
classifier: ɭɯ˧ plate. 盘子. object.
-
ʁæ˧ɭɯ˥ noun Tone: H#.
: ɭɯ˧ fetters. 枷锁. object.
- ʁæ˧ɭɯ˥ | ɖɯ˧-ɭɯ˧ kʰɯ˧˥
- to put fetters (on someone's neck)
- 套上一个枷锁(在一个人的脖子上)
- ʁæ˧ɭɯ˥ kʰɯ˩
- to put fetters (on someone's neck)
- 套上枷锁(在一个人的脖子上)
-
ʁæ˧mi˧ noun Tone: M.
classifier: nɑ˧ sword. 剑. object.
-
ʁæ˧ŋv˥ noun Tone: H#.
classifier: ɭɯ˧ collar. 衣领. clothing.
-
ʁæ˧ɻ˥ noun Tone: H#.
classifier: ɭɯ˧ neck. 脖子. body. See: ʁæ˧ʈv˥
-
ʁæ˧tɑ˩ noun Tone: L#.
classifier: ɭɯ˧ withers. 肩隆. agriculture.
- ʝi˧-ʁæ˧tɑ˥
- ox's withers
- 牛肩隆
- ʁæ˧tɑ˩ tʰv˩-ɭɯ˩
-
n
+
dem
+
clf
- 这只肩隆
-
ʁæ˧ʈv˥ noun Tone: H#.
classifier: ɭɯ˧ neck. 脖子. body. See: ʁæ˧ɻ˥
-
ʁæ˧zo#˥ noun Tone: #H.
short_sword. 短剑. object.
-
ʁæ˧ʑi˧ verb Tone: M.
to_mind. 考虑. verb.
- hĩ˧ | qʰɑ˧-kv˧ dʑo˧˥ | mɤ˧-ʁæ˧ʑi˧, | njɤ˧-ɳɯ˧ qʰæ˧˥! |
- No matter how many people (guests) there are, I (go to participate and) help! (Context: the consultant explains how, following Na traditions, she volunteers her time to help on important occasions, such as funerals, to help other families.)
- 无论有多少个人,我都会去帮助!(情景:合作人描写她在永宁有大事时怎么去帮其它家庭的忙,不考虑活多么累,只考虑怎么能给予帮助)
- no˧ | mɤ˧-ʁæ˧ʑi˧!
- Leave me alone! / Leave me in peace! / Mind your own business!
- 别管我了! / 请让我安静! / 请不要打扰我了!
-
ʁæ˩
a
verb Tone: La.
to_dissolve. 溶化/散开. verb.
- le˧-ʁæ˩-ze˩
-
accomp
_
pfv
-
accomp
_
pfv
- le˧-ʁæ˧~ʁæ˥ (-ze˩ / -bi˩)
-
red
-
重叠
- ɖɯ˧-kʰwɤ˧ ʁæ˥
- a lump (of earth) melts
- 一块(土)散开
- ʈʂe˧ʈv˥ | le˧-ʁæ˩-ze˩
- Clods of earth fall apart (after ploughing, the fields are irrigated; clods of earth melt into the water)
- 土块散开在了(耕田后灌溉,土块散在水里)
-
ʁæ˩
a
adjective Tone: La.
drunk. 醉. verb.
- ʐɯ˧ ʁæ˩(-ze˩)
- drunk
- 醉酒
-
ʁæ˩
a
adjective Tone: La.
auspitious. 合适. adjective.
- ʁæ˧ mɤ˧-ʑi˧
- not propicious / not favourable
- 不吉利、不合适
- ʁæ˧ mɤ˧-ʑi˧, | ʝi˧ mɤ˧-tʰɑ˩! / ʝi˧-mɤ˧-ɖo˧!
- It is not appropriate / the situation is not propitious; it must not / should not be done! (A phrase to caution others against doing something)
- 不吉利 / 不合适(的事情),不能做!/ 不要做!(警告)
- ʁæ˧ mɤ˧-ʑi˧, | ʐwɤ˩ mɤ˩-tʰɑ˥! / ʁæ˧ mɤ˧-ʑi˧, | ʐwɤ˩ mɤ˩-ɖo˩˥!
- It's not appropriate; one must not talk about it! / One should not talk nonsense! (A phrase to caution others against being carelessly talkative)
- 不合适(的话),不能说! / 不合适(的话),不要说!(警告)
- ʁæ˧-mɤ˧-ʑi˧, | tɕi˩-mɤ˩-ɖo˩˥!
- (You) must not transcribe the bad ones! / You must not transcribe the messy ones! (Context: the investigator was explaining his wish to choose, among the wealth of recorded narratives, those that are the most interesting and successful, to do a transcription and complete translation and annotation. By her answer, the consultant indicates her approval, at the same time as she shows her understanding of the idea: any materials that may be inappropriate in any way should be left out, and not put to writing.)
- 乱七八糟的,不要记录! / 不好的,不要记录!(情景:选择一个故事来做记音翻译等。合作人提出,要考虑好记录哪些、选择好的资料,不能什么都记录。)
- ʈʂʰɯ˧ | lo˧ | ʁæ˧-mɤ˧-ʑi˧ ʝi˧!
- He does a bad job of it! / He makes a mess of his work!
- 他工作做得乱七八糟!
-
ʁæ˩
a
adjective Tone: La.
ugly. 丑. adjective. See: ɖʐv˩a1
-
ʁæ˩bæ˩ classifier
clf
.platefuls
.
量词
.盘
. classifier.
- ɖɯ˧-ʁæ˩bæ˩, | ɲi˧-ʁæ˩bæ˩, | so˩-ʁæ˩bæ˩˥, | ʐv˧-ʁæ˥bæ˩, | ŋwɤ˧-ʁæ˥bæ˩, | qʰv˧-ʁæ˥bæ˩, | ʂɯ˧-ʁæ˩bæ˩, | hõ˧-ʁæ˥bæ˩, | gv˧-ʁæ˥bæ˩, | tsʰe˩-ʁæ˩bæ˩˥
- association with numerals from 1 to 10
- 与数词结合,一至十
-
ʁæ˩ɖʐv˧ verb
ugly. 丑. adjective.
-
ʁæ˧˥ adjective Tone: MH.
disgusting. 恶心. adjective.
-
ʁæ˩˥ noun Tone: LH.
sap. 树液. plant.
- tʰo˩ʁæ˩˥
- same meaning
- 同上
-
ʁo˥ noun Tone: #H.
classifier: ɭɯ˧ head. 头. body. beginning. 开头. body.
- ɬi˧-ʁo#˥
- the beginning of the month, the first days of the month
- 月初
- kʰv˧-ʁo˥$
- the beginning of the year
- 年初
- *ɲi˧-ʁo˩
- *the beginning of the day
- *天初
-
ʁo˥pv˩ verb
to_come_across. 遇见. verb.
- tʰi˧-ʁo˥pv˩
-
dur
-
dur
to_come_across. 阻截/攻击. verb.
-
ʁo˥-ʐv˩ verb
bless/protect. 保佑. verb.
- mɤ˧-ʁo˥ʐv˩
-
neg
-
neg
- gɤ˧lɑ˧ | ɖɯ˧-ʁo˥ʐv˩-ɻ˩!
- May the gods bless (you/us)!
- 菩萨保佑!
-
ʁo˧ verb Tone: M intrans.
to_lay_eggs. 下蛋. verb.
- æ˩ ʁo˥
- to lay eggs
- 下蛋
- æ˩mi˧ tʰi˧-ʁo˧-dʑo˧!
- The hen is laying eggs!
- 母鸡在下蛋!
- æ˩mi˧ | æ˩ ʁo˧-ze˩!
- The hen has laid eggs!
- 母鸡下蛋了!
-
ʁo˧ verb Tone: M intrans.
to_be_able_to. 能. verb.
- njɤ˧ | tɕi˩-mɤ˩-ʁo˩˥!
- I can't write! / I am not able to write! (Said by someone who has not learnt to write)
- 我写不出来! / 我不会写!
- njɤ˧ | tɕi˩-ʁo˩˥!
- I can write! / I am able to write! / I know how to write!
- 我会写! / 我写得出来!
-
ʁo˧bv˧ noun Tone: M.
classifier: kʰwɤ˥ sprout. 萌芽. plant.
-
ʁo˧dɑ˧ adverb Tone: M.
in_front_of. 前面. space.
- ʂɯ˧-kʰv˧-ʁo˧dɑ˧
- seven years ago
- 七年前
- ʁo˧dɑ˧ ɖɯ˧-so˩ ɲi˩
- the past few days
- 前几天
-
ʁo˧do˧ noun Tone: M.
classifier: ɭɯ˧ walnut. 核桃. plant.
- ʁo˧do˧ qʰwæ˧˥
- to crack walnuts
- 开核桃
- ʁo˧do˧ ʐwæ˧
- to weigh walnuts
- 称核桃
-
ʁo˧do˧ noun Tone: M.
classifier: kʰwɤ˥ interests. 利息. object.
-
ʁo˧dzi˥ verb Tone: H#.
to_run_into. 碰撞. verb.
- le˧-ʁo˧dzi˥
-
accomp
-
accomp
- hĩ˧ | tʰi˧-ʁo˧dzi˥ tsʰɯ˩(-ze˩)
- People have ran into one another
- 人们(互相)碰撞
-
ʁo˧dzi˩ noun Tone: L#.
classifier: v˧ Tibetan. 藏族. ethnic groups.
-
ʁo˧dzi˩-di˩ noun
north. 北方. space.
-
ʁo˧dzi˩-di˩ noun Tone: L#-.
Tibet. 西藏. place name.
-
ʁo˧dzi˩-tʰæ˩ɻæ˩ noun Tone: L#-.
classifier: pʰæ˧˥ flag. 旗子. object.
-
ʁo˧dʑɯ˧ noun Tone: M.
classifier: nɑ˧ classifier: pɤ˩ halter. 马笼头. object.
- ʐwæ˧-ʁo˧dʑɯ˥ (ʈʂʰɯ˧ | ʐwæ˧-ʁo˧dʑɯ˥ ɲi˩)
- horse's halter
- 马笼头
-
ʁo˧ɖɯ˧˥ noun Tone: MH#.
tadpole. 蝌蚪. animal.
-
ʁo˧gv#˥ noun Tone: #H.
classifier: ɭɯ˧ pillow. 枕头. house.
-
ʁo˧hṽ˧˥ noun Tone: MH#.
classifier: kʰɯ˩ hair_of_head. 头发. body.
-
ʁo˧ʝi˧ adverb Tone: M.
the_year_after_next. 后年. time.
- ʁo˧ʝi˧ ɖɯ˧-kʰv˧˥
- the year after next
- 后年
-
ʁo˧kɤ˩ noun Tone: L#.
classifier: kɤ˧˥ woven_headdress. 用来将长辫缠成盘头的黑色丝头饰. object.
-
ʁo˧lv˧ verb Tone: M.
to_lose_one_s_way. 迷路. verb.
- le˧-ʁo˧lv˧
-
accomp
-
accomp
-
ʁo˧ɬi˥ noun Tone: H#.
classifier: ɭɯ˧ large_needle. 大粗针. object.
- ʁo˧ɬi˥, | bo˩ʈʂʰæ˧ ʐv˩-di˩ ɲi˩.
- The large needle is used to sew pipa meat.
- 大针,是用来缝琵琶肉的。
-
ʁo˧mæ˧ verb
to_take_care_of. 照顾好. verb.
- ʁo˧mæ˧-ze˩
-
pfv
- 管好了
- hĩ˧ ʁo˧mæ˧
- to take care of people
- 照顾人
- no˧ | njɤ˧ ʁo˧mæ˧˥!
- You take good care of me! (A satisfied comment by an elderly person to someone who takes care of them)
- 你很关心我啊!(老人满意地说)
- ʈʂʰɯ˧ | ɖwæ˧˥ | hĩ˧ ʁo˧mæ˧-kv˩!
- She is great at taking care of people! (A comment about the lady of the house)
- 她很会管家!(对女主人的表扬)
-
ʁo˧mi˥$ noun Tone: H$.
classifier: ɭɯ˧ large_needle. 大针. object.
-
ʁo˧mi˧ noun Tone: M.
classifier: v˧ king/chief. 国王/头领. society.
- ʁo˧mi˧ ʝi˧-hĩ˧ hĩ˧
- person who has a role as king/high official/chief
- 当国王、土司、大臣、头领……的人
- kʰv˧mæ˧-ʁo˧mi˧
- head of (a band of) robbers
- 土匪的头领
-
ʁo˧ni˥ noun Tone: H#.
classifier: bo˩ woven_headdress. 用来将长辫缠成盘头的黑色丝头饰. object.
-
ʁo˧pʰɤ˩-ʁo˩dv˩lv˩ noun Tone: L#.
Eugeron_breviscapus. 短葶飞蓬. plant.
-
ʁo˧qɑ˥ noun Tone: H#.
classifier: ɭɯ˧ lid. 盖子. object.
-
ʁo˧qʰwɤ˩ noun Tone: L#.
classifier: ɭɯ˧ head. 头. body.
- ʁo˧qʰwɤ˩ dzi˩
- to sit in a place of honour
- 坐在贵宾的位置上
- õ˧-ʁo˥qʰwɤ˩
- one's own head
- 自己的头
- õ˧-ʁo˥qʰwɤ˩ lɑ˩
- to hit one's own head (context: a child hits its own head rhythmically with a stick)
- 打自己的头(情景:一个小孩用小棍子敲打自己的头)
upper_part. 上面部分.
-
ʁo˧so˩ adverb Tone: L#.
the_day_after_tomorrow. 后天. time.
- ʁo˧so˩ | -ɖɯ˧ɲi˥
- the day after tomorrow
- 后天
-
ʁo˧ʂv˧ verb Tone: M.
to_guide. 带头. verb.
- ʐɤ˩mi˩ ʁo˩ʂv˩˥
- to show the way
- 带路
- ɖɯ˧-ʑi˩-ɳɯ˩ | ʁo˧ʂv˧
- a family shows the way/ sets an example (which other families follow): for instance, one family begins to harvest rice, and others follow their example
- 有一家带头:例如收庄稼时,一个家先开始收割,于是其它家庭也跟着开始收割。
- ʁo˧ʂv˧-ze˧
-
pfv
- 带了路
- njɤ˧=ɻ˩-ɳɯ˩ | ʁo˧ʂv˧!
- We are showing the way! / We are setting an example for others! (Context: for agricultural activities, one household started first, and the others followed suit.)
- 是我们带头的!(其他家庭是跟着我们来的!)(情景:农业活动,如:收庄稼,是一个家庭先开始的,然后其他家庭也跟着来。)
-
-ʁo˧to˩ postposition Tone: L#.
on/during/compared_to/to(wards). 上. space.
- qo˩qɑ˩-ʁo˩to˥
- at the top of the mountain pass, at the mountain pass
- 垭口上
- ʁo˧qʰwɤ˩-ʁo˩to˩
- on the head, on top of the head
- 头上
- ʑi˧qʰwɤ˧-ʁo˧to˩
- on the house; e.g. there is a bird's nest on the top of the house
- 房子上面:例如:有鸟窝在房顶上
during. ……的时候. space.
- hɑ˧dzɯ˧-ʁo˧to˩, | ʈʂʰɯ˧-ɳɯ˧ | mɤ˧-fv˧-ʝi˧.
- During the meal, he felt displeased/he got angry.
- 吃饭的时候,他不高兴了/生气了。
to(wards). 向. space. compared_to. 跟……相比. space.
-
-ʁo˧tʰo˩ postposition Tone: L#.
behind/since. 后面/自从. space.
- ʑi˧-tʰo˩
- behind the house (=the place where there is a vegetable garden)
- 家后院(=菜园的地方)
- ʑi˧-ʁo˥tʰo˩
- as above: behind the house
- 同上:家后院
- ʑi˧qʰwɤ˧-ʁo˧tʰo˩
- as above: behind the house
- 同上:家后院
-
ʁo˧tɕʰɤ#˥ adjective Tone: #H.
sharp. 尖. adjective.
- ʁo˧tɕʰɤ˧~tɕʰɤ˧-gv˧
- sharp
- 尖
-
ʁo˧tsʰe˧ʁo#˥ noun Tone: #H.
top. 顶上. space.
- ʁwɤ˧-bv˧ | ʁo˧tsʰe˧ʁo˧
- the top of the mountain, the mountain top
- 山的顶,山顶
- ʁo˧qʰwɤ˩-ʁo˩tsʰe˩
- the top of the head
- 头顶
-
ʁo˧ʈv˧ʈv˥ noun Tone: H#.
classifier: v˧ Yi. 彝族. ethnic groups.
-
ʁo˧ʈʂe˩ noun Tone: L#.
classifier: pʰæ˧˥ ringworm. 癣. body.
- ʁu˧ʈʂɯ˩ ɖwæ˧˥ tʰi˧ di˩!
- (She/he) has a big patch of tinea!
- 他长了很多癣!
-
ʁo˧zo#˥ noun Tone: #H.
classifier: ɭɯ˧ small_needle. 小针. object.
-
ʁo˧ʑi˧˥ adverb Tone: MH#.
as_from. 从……开始. morphosyntax.
- ɖɯ˧ɬi˧mi˧-ʁo˧ʑi˧˥
- from the first month
- 一月份开始
- tsʰi˧ɲi˧-ʁo˧ʑi˧˥
- as from today
- 今天开始
- tsʰi˧ʝi˧ ɖɯ˧-kʰv˧˥-ʁo˧ʑi˧˥
- from this year on, as from this year
- 今年开始
- gv˩ɬi˩mi˩-ʁo˩ʑi˩˥
- as from the 9th month, starting from the 9th month
- 九月份开始
- ʐe˧ʈæ˥ɬi˩-ʁo˩ʑi˩
- as from the 11th month, starting from the 11th month
- 十一月份开始
-
ʁo˩ verb Tone: L.
to_sink. 掉入. verb.
- mv˩tɕo˥ ʁo˩
- to sink
- 掉入
-
ʁo˩
b
classifier Tone: Lb.
clf
.sorts
.
量词
.种
. classifier.
- ɖɯ˧-ʁo˩
- one type (of clothing, food...)
- 一种(衣服、食物……)
- ʈʂʰɯ˧-ʁo˥
- this type (of clothing, food...)
- 这种(衣服、食物……)
-
ʁo˩
b
verb Tone: Lb.
to_form. 出、出现(茧子……). verb.
- sɯ˧ʈv˥ ʁo˩-ze˩! |
- A callus has formed!
- 磨出了茧子!
- ʁo˩-mɤ˩-ho˥
-
_
neg
desiderative
- 不会出(茧子)
-
ʁo˩di˥ noun Tone: LH.
classifier: v˧ mad_person. 疯子. society.
-
ʁo˩ɖɯ˩so˧ adverb
in_three_days. 大后天. time.
-
ʁo˩hi˩ noun Tone: L.
classifier: ɭɯ˧ molars/premolars. 臼齿+后臼齿. body.
-
ʁo˩kʰv˩ noun Tone: L.
sandalwood. 香木. plant.
- ʁo˩kʰv˩-si˩
- same meaning
- 同上
-
ʁo˧˥ noun Tone: MH.
classifier: ɭɯ˧ needle. 针. object. See:
-
ʁv˥ verb Tone: H.
to_swallow. 咽. verb.
- le˧-ʁv˥
-
accomp
-
accomp
-
ʁv˧-bv˥ noun
classifier: po˧ field_penny_cress. 菥蓂. plant.
-
ʁv˧mi˥$ noun Tone: H$.
classifier: mi˩ female_crane. 母鹤. animal.
-
ʁv˧pʰv#˥ noun Tone: #H.
classifier: mi˩ male_crane. 公鹤. animal.
- ʁv˧pʰv˧-ʁv˧mi#˥
- male crane and female crane
- 公鹤与母鹤
-
ʁv˧zo#˥ noun Tone: #H.
classifier: ɭɯ˧ baby_crane. 小鹤. animal.
-
ʁv˧˥ noun Tone: MH.
classifier: mi˩ crane. 黑颈鹤. animal.
- ʁv˧nɑ˥mi˩
- same meaning: crane
- 同上:黑颈鹤
- ʁv˧ dzɯ˥-ze˩
- ...ate the crane
- 吃了黑颈鹤
- ʁv˧ hwæ˥-ze˩
- ...bought (a/the) crane
- 买了黑颈鹤
-
ʁwæ˥ noun Tone: #H.
left. 左. space.
-
ʁwæ˧gi#˥ noun Tone: #H.
left_side. 左边. space.
-
ʁwæ˧gi˧dzɤ#˥ noun Tone: #H.
left. 左边. space.
-
ʁwæ˧lo˥ noun Tone: H#.
left_side. 左边. space.
-
ʁwæ˧tsɯ˥ noun Tone: H#.
From: Chinese
袜子
. socks. 袜子. clothing.
-
ʁwæ˧ʈʂʰe˩ verb Tone: L#.
From: Chinese
完成
. 完成::to_accomplish.
完成(
借词)
. verb.
- le˧-ʁwæ˧ʈʂʰe˩-ze˩!
- It's complete! / It's finished!
- 完成了!
-
ʁwɤ˧ noun Tone: M.
classifier: ɭɯ˧ classifier: objets ronds mountain. 山. natural environment.
- ʁo˧-ʂwæ˧
- high mountain
- 高山
-
ʁwɤ˧ noun Tone: M.
classifier: ʁwɤ˧ village/hamlet. 村寨/村落. society.
- ʁwɤ˧-qo˧
- in the village
- 村子里
- ɖɯ˧-ʁwɤ˧ mɤ˧-ɲi˩: | ʈʂʰɯ˧-ʁwɤ˧... | ʈʂʰɯ˧-ʁwɤ˧…
- These do not belong to the same village: here, it is the village named...; over there, it is the village named...
- 它们不属于一个村落:这边,是……村,而那边,是……村。
-
ʁwɤ˧ noun Tone: M.
money. 钱. society.
- ɖʐe˧-ʁwɤ˧
- money
- 钱
-
ʁwɤ˧
a
classifier Tone: Ma.
clf
.heaps
.
量词
.堆
. classifier.
-
ʁwɤ˧
a
verb Tone: Ma.
to_heap. 堆. verb.
- ɖɯ˧-ʁwɤ˧ tʰi˧-ʁwɤ˧
- to make a heap, to heap together
- 堆在一起
- ɖɯ˧-ʁwɤ˧ tʰi˧-tɕɯ˥
- to arrange into a heap
- 收拾成一堆
- tso˧~tso˧ | gɤ˩-ʁwɤ˥ lv˩
- to pile up objects
- 东西堆起来
- ɖɯ˧-ʁwɤ˥-lv˩
- to make into a heap (e.g. nuts, fruit... scattered around)
- 收拾成一堆(如:有果子散在地上,把它们堆在一起)
- tso˧~tso˧ ʁwɤ˩
- to pile up things
- 东西堆在一起
-
ʁwɤ˧lɑ˩-bi˩ noun Tone: L#-.
Walabie. 瓦拉别村. place name.
- ə˧go˧-ʁwɤ˧, | ʁwɤ˧lɑ˩-bi˩, | bæ˧ʁwɤ˧, | tʰo˧tsʰe#˥, | pi˧tsʰe˩-di˩, | pɤ˧dʑɤ˩-di˩, | ʁwɤ˧tv˧
- Villages that one encounters as one leaves the plain of Yongning (away from the Lake); the first two are perceived as villages with a high proportion of Na members, and the third as a mostly Na village, whereas the next ones are Pumi (Prinmi).
- 永宁背向泸沽湖方向经过的村落。前两个村落拥有相当大的摩梭人口比例,第三个村落是摩梭村,最后一个是普米村。
-
ʁwɤ˧qʰv˧ noun Tone: M.
classifier: ɭɯ˧ cave. 山洞. natural environment. See: ʁwɤ˧qʰv˧dʑɯ#˥
-
ʁwɤ˧qʰv˧dʑɯ#˥ noun Tone: #H.
classifier: ɭɯ˧ cavern. 山洞. natural environment. See: ʁwɤ˧qʰv˧
-
ʁwɤ˧~ʁwɤ˥
a
verb Tone: La.
to_discuss. 商量. verb.
- ɖɯ˧-ʁwɤ˧~ʁwɤ˥-ɻ˩
-
delimitative
_
red
inceptive
- 商量商量
-
ʁwɤ˧tv˧ noun Tone: M.
village_name. 温泉乡的一个村落. place name.
- ʁwɤ˧tv˧-ʁwɤ˧
- same meaning
- 同上
- ə˧go˧-ʁwɤ˧, | ʁwɤ˧lɑ˩-bi˩, | bæ˧ʁwɤ˧, | tʰo˧tsʰe#˥, | pi˧tsʰe˩-di˩, | pɤ˧dʑɤ˩-di˩, | ʁwɤ˧tv˧
- Villages that one encounters as one leaves the plain of Yongning (away from the Lake); the first two are perceived as villages with a high proportion of Na members, and the third as a mostly Na village, whereas the next ones are Pumi (Prinmi).
- 永宁背向泸沽湖方向经过的村落。前两个村落拥有相当大的摩梭人口比例,第三个村落是摩梭村,最后一个是普米村。
- ʁwɤ˧tv˧: | bɤ˧!
-
/ʁwɤ˧tv˧/
is a Pumi village!
- fv:/ʁwɤ˧tv˧/是一个普米族村落!
-
ʁwɤ˧ʐv#˥ noun Tone: #H.
Qiansuo. 前所. place name.
- ʁwɤ˧ʐv˧-lo˩mæ˩
- same meaning
- 同上
- ʁwɤ˧ʐv˧, | jɤ˧qʰɑ˧ dʑɤ˥; | hwɤ˧li˧-hɑ˧ mɤ˧-dʑo˧˥!
- Adage: "In Qiansuo, bitter buckwheat grows beautifully; there's nothing for cats to eat!" Explanation: cats do not eat bitter buckwheat.
- 俗语:“前所,苦荞(庄稼)很好。猫,没得吃!”(说明:猫不吃苦荞。)
-
ʁwɤ˩ʁo˩ noun Tone: L.
classifier: ʁwɤ˧ hillside. 山坡. natural environment.
- ʁwɤ˩ʁo˩ dʑɤ˥bv˩ ə˩bi˩?
- You want to come and have fun on the mountain? Would you like to go and take a stroll on the mountain?
- 去山上玩,好吗?
|