Bac et Dangem doi


Lecture en continu :

Transcription par phrase
Phonologique

Traduction par phrase
fr
Transcription du texte complet


Traduction du texte complet
fr
Mots


Gloses
fr


Hingoo-ng bac ma dangem.
Yelu moo, moo, moo... raan yelu pe-pala.
Ye peei ru bac peei "Pia! dangem, pmwane hun davec o do li pmwaa?".
O ye peei ru dangem peei "Wo wo li tnoon u-ra le kare-paik".
O ye peei ru dangem na-n bac peei "O do do li pmwaa?".
Ye peei ru bac peei "Wo li cilim le kon".
O yelu moo, moo, moo ra ye ti-me vi vaiin davec.
Ye ti-me vi vaiin davec o ye u ma-teve ven khaa-da bac, pmwawe cilim le kon o pwawa.
Koi wii-n ai ye vi kon o ye u fe ru vi we.
O pmwavo ru dangem o ye tno-u-ra-nga le kare-paik, ye u faat nga na le kare-paik.
Ye am teve bac na-di-nga le dalik.
Ye am gaa ha pe-moo raan ta-nga-me.
Pmwavo dangem ye am moo nga le kave-moo-ek
Koin
Je vais raconter l'histoire de deux lochons d'eau douce, bac et dangem.
Ils sont là et discutent.
Bac demande "Dis donc ! dangem, en cas d'inondation, que ferais-tu ?"
Dangem réplique : "Moi, je me précipiterais sous un caillou.
Et toi, que ferais-tu ?, demande-t-il à bac.
- Je m'enfoncerais dans le sable", répond bac.
A quelque temps de là, une forte inondation se produit.
Elle arrive et emporte le lochon bac qui s'enfonce en vain dans le sable.
Il n'a pas la force de résister car l'eau emporte le sable.
Quant à dangem, il rentre précipitamment sous un caillou et reste collé dessous.
Bac est entraîné et déposé dans la mer.
Il y séjourne, puis remonte le courant.
Quant à dangem, il reste là où il habite.
C'est fini.

S1 doi

stop écouter
Hingoo-ng bac ma dangem.

Hingoo-ng

histoire-à moi

bac

lochon bac

ma

et

dangem

lochon dangem



Je vais raconter l'histoire de deux lochons d'eau douce, bac et dangem.

S2 doi

stop écouter
Yelu moo, moo, moo... raan yelu pe-pala.

Yelu

ils2

moo

rester

moo

rester

moo

rester

raan

puis

yelu

ils2

pe-pala

se-parler



Ils sont là et discutent.

S3 doi

stop écouter
Ye peei ru bac peei "Pia! dangem, pmwane hun davec o do li pmwaa?".

Ye

il

peei

dire

ru

p.s.

bac

lochon bac

peei

que

Pia

dis donc

dangem

dangem

pmwane

si

hun

grosse

davec

inondation

o

alors

do

tu

li

virtuel

pmwaa

faire quoi



Bac demande "Dis donc ! dangem, en cas d'inondation, que ferais-tu ?"

S4 doi

stop écouter
O ye peei ru dangem peei "Wo wo li tnoon u-ra le kare-paik".

O

et

ye

il

peei

dire

ru

p.s.

dangem

dangem

peei

que

Wo

moi

wo

je

li

virtuel

tnoon

courir

u-ra

rentrer-en haut

le

dans

kare-paik

dessous-caillou



Dangem réplique : "Moi, je me précipiterais sous un caillou.

S5 doi

stop écouter
O ye peei ru dangem na-n bac peei "O do do li pmwaa?".

O

et

ye

il

peei

dire

ru

p.s.

dangem

dangem

na-n

locatif-à

bac

bac

peei

que

O

et

do

toi

do

tu

li

virtuel

pmwaa

faire quoi



Et toi, que ferais-tu ?, demande-t-il à bac.

S6 doi

stop écouter
Ye peei ru bac peei "Wo li cilim le kon".

Ye

il

peei

dire

ru

p.s.

bac

bac

peei

que

Wo

je

li

virtuel

cilim

m'enfoncer

le

dans

kon

sable



- Je m'enfoncerais dans le sable", répond bac.

S7 doi

stop écouter
O yelu moo, moo, moo ra ye ti-me vi vaiin davec.

O

alors

yelu

ils2

moo

rester

moo

rester

moo

rester

ra

puis

ye

elle

ti-me

descendre-vers

vi

la

vaiin

énorme

davec

inondation



A quelque temps de là, une forte inondation se produit.

S8 doi

stop écouter
Ye ti-me vi vaiin davec o ye u ma-teve ven khaa-da bac, pmwawe cilim le kon o pwawa.

Ye

elle

ti-me

descendre-vers

vi

la

vaiin

énorme

davec

inondation

o

et

ye

il

u

accompli

ma-teve

emporté

ven

le

khaa-da

individu-ci

bac

bac

pmwawe

quand

cilim

s'enfoncer

le

dans

kon

sable

o

alors

pwawa

impossible



Elle arrive et emporte le lochon bac qui s'enfonce en vain dans le sable.

S9 doi

stop écouter
Koi wii-n ai ye vi kon o ye u fe ru vi we.

Koi

pas de

wii-n

force-à lui

ai

car

ye

il

vi

le

kon

sable

o

et

ye

elle

u

accompli

fe

prendre

ru

p.s.

vi

l'

we

eau



Il n'a pas la force de résister car l'eau emporte le sable.

S10 doi

stop écouter
O pmwavo ru dangem o ye tno-u-ra-nga le kare-paik, ye u faat nga na le kare-paik.

O

et

pmwavo

quant à

ru

p.s.

dangem

dangem

o

alors

ye

il

tno-u-ra-nga

courir-rentrer-en haut-révolu

le

dans

kare-paik

dessous-caillou

ye

il

u

accompli

faat

coller

nga

révolu

na

locatif

le

dans

kare-paik

dessous de-caillou



Quant à dangem, il rentre précipitamment sous un caillou et reste collé dessous.

S11 doi

stop écouter
Ye am teve bac na-di-nga le dalik.

Ye

elle

am

assertif

teve

emporter

bac

bac

na-di-nga

poser-en bas-révolu

le

dans

dalik

mer



Bac est entraîné et déposé dans la mer.

S12 doi

stop écouter
Ye am gaa ha pe-moo raan ta-nga-me.

Ye

il

am

assertif

gaa

encore

ha

toujours

pe-moo

se-rester

raan

puis

ta-nga-me

monter-révolu-vers



Il y séjourne, puis remonte le courant.

S13 doi

stop écouter
Pmwavo dangem ye am moo nga le kave-moo-ek

Pmwavo

quant à

dangem

dangem

ye

il

am

assertif

moo

rester

nga

révolu

le

dans

kave-moo-ek

place-rester-lui



Quant à dangem, il reste là où il habite.

S14 doi

stop écouter
Koin

Koin

fini



C'est fini.