Olrat

Glottocode : olra1234   ISO 639-3 : olr

Olrat was one of the six languages spoken on Gaua, the largest of the Banks Islands, in northern Vanuatu. Its phylogenetic affiliation is the same as the other 138 languages spoken in Vanuatu: it is an Oceanic language – and thus a member of the vast Austronesian family that covers most islands in the Pacific.

The language is now extinct, following the death, in 2009, of the last fluent speaker Maten Womal.

See more

Resources

DOI Type Transcription(s) Duration Title Researcher(s) Speaker(s)
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003117 00:01:37 Chorus (in Olrat) François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003129 00:03:27 A storm in the forest François, Alexandre Maten Womal
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003130 00:01:52 John Young, one who went to Queensland François, Alexandre Maten Womal
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003132 00:06:14 Two bewitched women François, Alexandre Maten Womal
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003133 00:12:09 The boy who defied the Ogress François, Alexandre Maten Womal
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003134 00:05:06 The boy who defied the Ogress (Bislama version) François, Alexandre Maten Womal
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003135 00:08:34 The Curse of the Eel François, Alexandre Maten Womal
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003143 00:02:26 A women's son (leng), a cappella: “Longved e ve siw ma” François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003144 00:00:52 Presentation of: “The Great Cyclone” François, Alexandre François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003159 00:08:08 The man with no garden François, Alexandre John Star
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003169 00:03:24 A leng song: The Great Cyclone François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003170 00:03:50 A song: Lon̄ved Lon̄ved e vesiw ma François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003171 00:01:42 Äh avan mulmulä (section of the magh) François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003172 00:04:59 A magh performance, by dancers from Jolap François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003173 00:02:32 Väräh saasaa (section of the magh) François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003174 00:03:37 Vile mate mag (section of the magh) François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003175 00:02:19 Ron̄täg qale laklake (section of the magh) François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003176 00:01:46 Vanvan woo (section of the magh) François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003177 00:03:55 Mag mätmät (section of the magh) François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003178 00:01:30 Mulmulä (section of the magh) François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003179 00:00:47 Presentation of the St Bartholomew festival François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003180 00:03:22 Väräh saasaa (section of the magh) François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003181 00:04:17 Vile mate mag (section of the magh) François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003182 00:00:34 Mag ga tow (section of the magh) François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003183 00:00:22 Short presentation of the dances François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003184 00:08:56 Large slit gong François, Alexandre
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0003200 00:04:14 A leng song: The Great Cyclone (rehearsal) François, Alexandre