DOI |
Type |
Transcription(s) |
Duration |
Title |
Researcher(s) |
Speaker(s) |
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003117
|
|
|
00:01:37 |
Chorus (in Olrat) |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003129
|
|
|
00:03:27 |
A storm in the forest |
François, Alexandre |
Maten Womal |
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003130
|
|
|
00:01:52 |
John Young, one who went to Queensland |
François, Alexandre |
Maten Womal |
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003132
|
|
|
00:06:14 |
Two bewitched women |
François, Alexandre |
Maten Womal |
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003133
|
|
|
00:12:09 |
The boy who defied the Ogress |
François, Alexandre |
Maten Womal |
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003134
|
|
|
00:05:06 |
The boy who defied the Ogress (Bislama version) |
François, Alexandre |
Maten Womal |
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003135
|
|
|
00:08:34 |
The Curse of the Eel |
François, Alexandre |
Maten Womal |
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003143
|
|
|
00:02:26 |
A women's son (leng), a cappella: “Longved e ve siw ma” |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003144
|
|
|
00:00:52 |
Presentation of: “The Great Cyclone” |
François, Alexandre |
François, Alexandre |
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003159
|
|
|
00:08:08 |
The man with no garden |
François, Alexandre |
John Star |
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003169
|
|
|
00:03:24 |
A leng song: The Great Cyclone |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003170
|
|
|
00:03:50 |
A song: Lon̄ved Lon̄ved e vesiw ma |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003171
|
|
|
00:01:42 |
Äh avan mulmulä (section of the magh) |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003172
|
|
|
00:04:59 |
A magh performance, by dancers from Jolap |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003173
|
|
|
00:02:32 |
Väräh saasaa (section of the magh) |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003174
|
|
|
00:03:37 |
Vile mate mag (section of the magh) |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003175
|
|
|
00:02:19 |
Ron̄täg qale laklake (section of the magh) |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003176
|
|
|
00:01:46 |
Vanvan woo (section of the magh) |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003177
|
|
|
00:03:55 |
Mag mätmät (section of the magh) |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003178
|
|
|
00:01:30 |
Mulmulä (section of the magh) |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003179
|
|
|
00:00:47 |
Presentation of the St Bartholomew festival |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003180
|
|
|
00:03:22 |
Väräh saasaa (section of the magh) |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003181
|
|
|
00:04:17 |
Vile mate mag (section of the magh) |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003182
|
|
|
00:00:34 |
Mag ga tow (section of the magh) |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003183
|
|
|
00:00:22 |
Short presentation of the dances |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003184
|
|
|
00:08:56 |
Large slit gong |
François, Alexandre |
|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0003200
|
|
|
00:04:14 |
A leng song: The Great Cyclone (rehearsal) |
François, Alexandre |
|