Na-našu (slave molisan) : le dialecte de Montemitro

Classification Ethnologue

ISO639-3, Reference Name Slavomolisano, Identifier svm :

https://www.ethnologue.com/language/svm

https://www.ethnologue.com/subgroups/western-25

Vue d’ensemble

Le slave molisan (SLM) est une langue minoritaire à base slave méridionale centrale, toujours parlée dans les trois villages d’Acquaviva Collecroce (Kruč en slave molisan), Montemitro (Mundimitar) et San Felice del Molise (Filič), dans la Région de Molise de l’Italie méridionale, Province de Campobasso. L’espace linguistique slave molisan è situé à environ 35 km de la mer Adriatique :

Voir la suite

Ressources

DOI Type Transcription(s) Durée Titre Chercheur(s) Locuteur(s)
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000777 00:01:06 Le gendarme et le médecin (Montemitro) Breu, Walter Giorgetta, Antonio
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000779 00:04:41 À la recherche des truffes Breu, Walter Bartolino, Lucio
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000781 00:03:57 L’histoire des poires Breu, Walter Bartolino, Lucio
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000783 00:00:33 Le mangeur lent Breu, Walter Romagnoli, Maria
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000785 00:00:42 L’âne qui ne mangeait plus Breu, Walter Romagnoli, Maria
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000787 00:01:33 La femme et l’accordéon Breu, Walter Romagnoli, Maria
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000789 00:01:19 Les jeunes filles et les nerfs croisés Breu, Walter Romagnoli, Maria
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000791 00:00:59 L’Eau, le Feu et l’Honneur Breu, Walter Romagnoli, Maria
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000793 00:02:53 Petit Chaperon Rouge (Montemitro) Breu, Walter Romagnoli, Maria
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000795 00:00:57 La cigale et la fourmi Breu, Walter Romagnoli, Maria
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000797 00:02:54 La chatte qui voulait se marier Breu, Walter Romagnoli, Maria
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000799 00:01:41 Le rêve du cercueil Breu, Walter Romagnoli, Maria
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000801 00:01:35 Comment faire son propre limoncello Breu, Walter Romagnoli, Maria
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000803 00:01:15 Le pain et la pizza Breu, Walter Romagnoli, Maria
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000805 00:03:59 Le veston en cuir de renne Breu, Walter Romagnoli, Maria
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000807 00:02:41 Le garçon et les lutins Breu, Walter Bartolino, Nicola
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000809 00:01:02 La gambade Breu, Walter Bartolino, Nicola
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000811 00:01:31 La statue et la fiancée Breu, Walter Bartolino, Nicola
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000813 00:01:21 Le garçon et les soldats noirs Breu, Walter Bartolino, Nicola
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000815 00:00:53 Le pasteur et les brigands Breu, Walter Bartolino, Nicola
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000817 00:00:48 L’inscription sur la pierre Breu, Walter Bartolino, Nicola
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000819 00:01:19 La charrette qui a pouliné Breu, Walter Bartolino, Nicola