Muya occidental
La langue muya ou minyag est une langue tibéto-birmane, qiangique, en voie de disparition. Elle est parlée par quelques 10 000 à 16 000 Tibétains vivant dans la région du mont Gongga, dans l'ouest de la province du Sichuan, en Chine. Le muya est composé de deux dialectes (ou plutôt deux langues puisqu'elles ne sont pas mutuellement intelligibles). Le Minyag oriental est parlé à l'est de Kangding. Le Minyag occidental ou Darmdo Minyag est parlé dans la municipalité de Kangding et à l'ouest et au sud de Kangding, dans les comtés de Jiulong et Yajiang.
Ressources
DOI | Type | Transcription(s) | Durée | Titre | Chercheur(s) | Locuteur(s) | Date |
---|---|---|---|---|---|---|---|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0006047 | 00:00:15 | Numerals 1-9 | Dawa Drolma — Daudey, Henriëtte | Dawa Tsering — Dawa Drolma | 2020-06-15 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0006048 | 00:00:18 | Numerals 10-19 | Dawa Drolma — Daudey, Henriëtte | Dawa Tsering — Dawa Drolma | 2020-06-15 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0006049 | 00:01:12 | Numerals 20-49 | Dawa Drolma — Daudey, Henriëtte | Dawa Tsering — Dawa Drolma | 2020-06-15 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0006050 | 00:02:13 | Numerals 50-100 | Dawa Drolma — Daudey, Henriëtte | Dawa Tsering — Dawa Drolma | 2020-06-15 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0006051 | 00:00:21 | Numerals 100-109 | Dawa Drolma — Daudey, Henriëtte | Dawa Tsering — Dawa Drolma | 2020-06-15 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0006052 | 00:00:19 | Numerals 110-119 | Dawa Drolma — Daudey, Henriëtte | Dawa Tsering — Dawa Drolma | 2020-06-15 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0006053 | 00:01:35 | Numerals 120-149 | Dawa Drolma — Daudey, Henriëtte | Dawa Tsering — Dawa Drolma | 2020-06-15 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0006054 | 00:03:33 | Numerals 150-199 | Dawa Drolma — Daudey, Henriëtte | Dawa Tsering — Dawa Drolma | 2020-06-15 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008849 | 00:01:30 | The poor person and the rabbit | Sims, Nathaniel | 志马次登 | 2022-10-16 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008851 | 00:01:18 | To search for the mule while riding on it | Sims, Nathaniel | 志马次登 | 2022-10-16 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008853 | 00:01:35 | The rabbit gets its name | Sims, Nathaniel | 志马次登 | 2022-10-16 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008855 | 00:04:34 | Ways of celebrating the newyears | Sims, Nathaniel | 志马次登 | 2022-10-16 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008857 | 00:01:49 | Farming processes | Sims, Nathaniel | 志马次登 | 2022-10-16 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008859 | 00:01:37 | Recounting recent events | Sims, Nathaniel | 志马次登 | 2022-10-20 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008861 | 00:04:30 | Marriage customs | Sims, Nathaniel | 志马次登 | 2022-10-20 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008863 | 00:01:46 | Changes in life from times past | Sims, Nathaniel | 志马次登 | 2022-10-16 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008865 | 00:02:08 | Life history | Sims, Nathaniel | 志马次登 | 2022-10-16 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008867 | 00:01:43 | Description of ones hometown | Sims, Nathaniel | 志马次登 | 2022-10-20 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008869 | 00:01:44 | Childhood games | Sims, Nathaniel | 志马次登 | 2022-10-20 |