Vue du lac Lugu depuis le belvédère côté Sichuan. La montagne en fond est la montagne Gemu, une montagne sacrée dans la culture Na (01/12/2019).

 

La langue na (endonyme : /nɑ˩-ʐwɤ˥/, litt. « parler na ») de Lataddi /lɑ˥tʰɑ˥di˩/, ou parfois dite de Shekua /ʂɯ˥qʰwæ˥˩/ (Shekua est un village au bord de la mer de roseaux (cǎohǎi, ou Grass Sea)  dont la langue, commune à celle de Lataddi a fait l’objet d’un thèse en phonologie (Fily, 2022)) est parlée à la frontière des provinces chinoises du Yunnan et du Sichuan, sur les bords du lac Lugu. Elle appartient au groupe naish de la famille sino-tibétaine, qui comprend également le naxi et le lazé, et est une langue régionale parlée également à Yongning (dans une variété différente) et dans certaines zones montagneuses alentour (Lijiazui, Lataddi, Labai). Entre Yongning et Lataddi, il y a donc 60 km de distance. Quelques particularités lexicales/tonales séparent également ces parlers. Ces différences, perçues localement même si l’intercompréhension entre Lataddi/Shekua et Yongning est globalement possible, forgent une identité linguistique très localisée des na. Lors d’entretiens informels interrogeant le continuum linguistique na  en synchronie, nos locuteur nous disent qu’ils voient entre Yongning et Shekua des  « différences d’accent » (« 发音不一样  »). Les délimitations que la littérature suggère (Lidz, 2010 , Michaud, 2017 , Dobbs & La, 2016 , A, 2016 , Fily, 2022) tracent une ligne entre Xiao Luoshui 小落水 (27,74402 ; 100,77081) et Da Luoshui 大落水 (27,67722 ; 100,76796). Au N-NW de cette ligne, le dialecte de Yongning prévaut, tandis qu’au S-SE de cette même ligne le dialecte de Lataddi prévaut. Le na de Shekua est une variété considérée dans la zone de Lataddi. Il diffère du na de Yongning par son système tonal organisé sur deux hauteurs, contre trois à Yongning. Le na est parlé officiellement par 47 000 personnes, mais au quotidien seules les personnes adultes l’utilisent dans la mesure où pour les enfants l’approche éducative, faite exclusivement en mandarin depuis deux ou trois générations, repose sur un usage exclusif du mandarin à l’écrit et à l’oral.

Les parlers na se situent tous sur la rive gauche de la rivière Jinsha (金沙江), c’est à dire dans l’aire orientale de la région autonome de Lijiang, à cheval entre le comté de Ninglang au Yunnan et le comté de Liangshan au Sichuan. Cette classification « commence » avec un travail de documentation des linguistes Hé Jírén et Jiāng Zhúyí (Hé & Jiāng, 1985) qui utilisaient à l’époque les termes « Naxi de l’Est » pour les Na et « Naxi de l’Ouest » pour les actuels Naxi. Depuis, les travaux de documentation ont progressé en nombre et en précision, et deux ethnies, deux langues sont reconnues (naxi et na).

Voir la suite

Ressources

DOI Type Transcription(s) Durée Titre Chercheur(s) Locuteur(s)
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0004836 00:06:33 Chinese translation of the 'Coming of age' narrative: after recording an account of his coming-of-age ceremony, in his native language, the consultant provides a summary in Mandarin Chinese Dobbs, Roselle — Michaud, Alexis — La, Mingqing La, Mingqing — Lǎ, Míngqīng — 喇明清
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0004837 00:10:42 Coming of age: the consultant looks back on how his coming-of-age ceremony was performed Dobbs, Roselle — Michaud, Alexis — La, Mingqing La, Mingqing — Lǎ, Míngqīng — 喇明清
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0004838 00:10:35 An exploratory recording of numeral-plus-classifier phrases: 1 to 10, with 9 different classifiers. Speaker M31, year 2015 Dobbs, Roselle — Michaud, Alexis — La, Mingqing La, Mingqing — Lǎ, Míngqīng — 喇明清
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0004840 00:25:20 Lataddi Narua tone: recordings of materials set out in a journal article Dobbs, Roselle — Michaud, Alexis — La, Mingqing La, Mingqing — Lǎ, Míngqīng — 喇明清
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007681 00:04:17 Mother's Birthday Dobbs, Roselle — Michaud, Alexis Bbejjie Cisso Ddeema
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007855 00:07:32 First interview with AS. lexicon review: the missing items in Ferlus' vocabulary list Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007858 00:21:44 Second interview with AS. lexicon review: the missing items in Ferlus' vocabulary list Fily, Maxime A, Sadda — A, Hui
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007861 00:09:30 Lexical elicitations on the theme of the local agricultural produces and techniques Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007864 00:17:39 Lexical elicitations on the theme of animals, domesticated or not, and humans (gender, stage in life, close-family ties) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007867 00:08:46 Lexical elicitations on the theme of clothing, jewelry, food Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007870 00:14:51 Lexical elicitations on the theme of the village, house construction and furbishing Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007873 00:03:00 Numbers in association with people + Classifier (v̩˥ or kv̩˥) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007876 00:21:26 Lexical elicitations on the theme of colors, kinship, abstract verbs (want, seek, like) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007879 00:12:35 medical conditions/handicaps, quantities, Lama and Daba rites Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007882 00:04:55 Numbers in association with peach + Classifier (round objects, ɭɯ˩) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007885 00:08:02 Frog Where Are You : the story recorded Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007887 00:11:27 miscellaneous lexical items (isolation) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007890 00:22:20 Phonological elicitations of Ferlus's lexical items, in verb-terminal frame sentence (to_look) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007893 00:16:13 Phonological elicitations of Ferlus's lexical items, in verb-terminal frame sentence (to_look) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007896 00:11:40 Lexical elicitations on the theme of body parts, movement, action verbs, plant parts (and other) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007899 00:04:31 Phonological elicitations of Ferlus's lexical items, in verb-terminal frame sentence (to_look) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007901 00:06:37 Phonological elicitations of Ferlus's lexical items, in verb-terminal frame sentence (to_carry) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007904 00:07:57 Phonological elicitations of Ferlus's lexical items, in verb-terminal frame sentence (to_eat) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007907 00:04:11 Cardinal points (N, S, W, E) as the speaker remembers them Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007909 00:08:03 Lexical entries collected from a first-words book Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008013 01:13:50 Lexical entries collected from a list of mono and polysyllabic elements in 3 contexts (Isol, +Copula, + Poss) Fily, Maxime A, Hui
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008103 00:03:14 Telerecorded corpus for the Durative + Verb + Progressive paradigm Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008105 00:04:31 Telerecorded corpus for the Negative + Verb + Experiential paradigm Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008107 00:19:55 Telerecorded corpus for a number of possessive constructions around animals (skin, meat, etc.) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008109 00:02:26 Telerecorded corpus for possessive constructions : animal youngs Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008111 00:04:39 Telerecorded corpus for possessive constructions : animal meats Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008113 00:19:34 Telerecorded corpus for possessive constructions : animal skins Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008661 00:07:54 Folk Tale : the weresow Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008662 00:26:07 A Phonetic corpus on nasal vowels : AS on nov. 29 Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008663 00:15:52 A Phonetic corpus on nasal vowels : AS on nov. 30 Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008664 00:05:10 A Phonetic corpus on nasal vowels : RS on nov. 28 (part 1) Fily, Maxime Sadama
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008665 00:00:41 A Phonetic corpus on nasal vowels : RS on nov. 28 (part 2) Fily, Maxime Sadama
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008666 00:05:31 A Phonetic corpus on nasal vowels : RS on nov. 28 (part 3) Fily, Maxime Sadama
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008667 00:13:06 A Phonetic corpus on nasal vowels : RS on nov. 29 Fily, Maxime Sadama
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008668 00:14:57 A Phonetic corpus on nasal vowels : TLT on nov. 29 Fily, Maxime Tsa, Latso
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008669 00:08:30 Verbs in carrier sentences (part 1) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008670 00:16:30 Verbs in carrier sentences (part 2) Fily, Maxime A, Sadda
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0008671 01:03:08 Words in carrier sentences (until Yak) Fily, Maxime A, Sadda