Ersu

La langue ersu (/ə́˞-sv̩́ xò/, 尔苏语) est parlée par environ 16,800 personnes dans les comtés de (i) Gānluò (甘洛县), (ii) Yuèxī (越西县) (les deux comtés se trouvent dans la Préfecture autonome de Liángshān Yí 凉山彝族自治州), (iii) Shímián (石棉县) et (iv) Hànyuán (汉源县) (dans la municipalité de Yǎ’ān 雅安) (voir carte 1).

Voir la suite

Ressources

DOI Type Transcription(s) Durée Titre Chercheur(s) Locuteur(s)
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000872 00:15:00 Grammar questionnaire 1 Wang Lianqing
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000874 00:07:59 Grammar questionnaire 2 Wang Lianqing
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000876 00:20:40 Grammar questionnaire 3 Wang Lianqing
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000878 00:09:31 Grammar questionnaire 4 Wang Lianqing
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000880 00:09:53 Grammar questionnaire 5 Wang Lianqing
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000882 00:01:05 How oil and hen became friends Wang Dehe
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000884 00:05:46 Toad stealing a cow Wang Dehe
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000886 00:05:37 Remarriage Wang Dehe
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000888 00:10:19 Words with affricates by Wang Ying
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000890 01:11:45 History of the Wang clan Wang Dehe
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000892 00:34:08 Dahl's TAMQ Wang Dehe
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000894 00:10:24 Jimo Abu Wang Dehe
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000896 00:09:18 How to weave bamboo
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000898 00:03:38 How a chicken saved a hen Wang Dehe
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000900 00:03:19 Two sisters 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000902 00:15:03 Two sisters 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000904 00:13:10 Beggar story
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000906 00:09:51 Balls of thread
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000908 00:17:04 Bird catcher story
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000910 00:04:18 Portrait flown by the wind
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000912 00:23:27 Choosing a concubine 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000914 00:10:48 Choosing a concubine 2 Wang Guangsheng
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000916 00:32:57 Cuokua Mamo
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000918 00:06:02 Song lyrics by Wang Youfang 1 Wang Guangsheng — Wang Youfang
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000920 00:35:41 Song lyrics by Wang Youfang 2 Wang Guangsheng — Wang Youfang
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000922 00:11:21 Song lyrics by Wang Youfang 3 Wang Guangsheng — Wang Youfang
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000924 00:13:32 Ruolalaga Wang Zhiyou
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000926 00:04:55 Regaen
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000928 00:17:51 Sidi Mandi
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000930 00:06:21 Marriage address by Wang Changqing 1 Wang Changqing
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000932 00:28:19 Ama ddagga 3a
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000934 00:03:51 Marriage address by Wang Changqing 2 Wang Changqing
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000936 00:13:17 Story by Wang Changqing Wang Dehe — Wang Changqing
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000938 00:13:47 Mourning song
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000940 00:18:04 Family gathering address Wang Lianqing
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000942 00:17:15 Three brothers Wang Lianqing
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000944 00:11:44 Ersu song of Yutian 1a Wang Zhihua
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000946 00:13:40 Ersu song of Yutian 8 Wang Zhizhen — Wang Zhiqun
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000948 00:09:34 Ersu song of Yutian 11 Wang Zhihua — Wang Zhizhen — Wang Zhiqun
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000950 00:10:06 Garlasu Wang Zhiqun
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000952 00:11:48 Mama
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000954 00:09:31 Naya ggasu asi
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000956 00:11:51 Sinyi gena sizzho
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000958 00:10:26 Sinyi te nyonyo
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000960 00:10:04 Two brothers 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000962 00:09:55 Two brothers 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000964 00:10:01 Two brothers 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000966 00:08:38 Two brothers 4
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000968 00:08:35 Two brothers 5
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000970 00:09:18 Two brothers 6
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000972 00:08:53 Torch song
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000974 00:10:33 Amagga song 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000976 00:09:09 Ssi ggangu
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000978 00:08:20 Kecyi ngedre song
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000980 00:11:24 Ssiggangu 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000982 00:09:50 Ssiggangu 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000984 00:12:43 Sigga ergga
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000986 00:06:36 Narrative by Wang Lianqing 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000988 00:09:56 Narrative by Wang Lianqing 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000990 00:11:27 Story about two sisters narrated by Wang Min
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000992 00:10:12 Hare and bear making friends 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000994 00:09:27 Hare and bear making friends 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000996 00:11:03 Amagga song 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0000998 00:10:55 Ersu song about parents
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001000 00:10:52 Songs about missing parents 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001002 00:11:40 Ersu song about parents 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001004 00:10:21 Orphan song
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001006 00:09:56 Ersu folk song
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001008 00:10:15 Ersu song about parents 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001010 00:10:20 Ersu song about parents 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001012 00:10:14 Ama ddagga 1a
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001014 00:10:10 Amagga song 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001016 00:09:19 Ama ddagga 3b
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001018 00:13:16 Family matters
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001020 00:11:26 Ama ddagga 1b
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001022 00:10:34 Ama ddagga 2a
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001024 00:10:08 Ama ddagga 3c
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001026 00:10:03 Ama ddagga 4a
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001028 00:10:11 Ama ddagga 5a
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001030 00:10:06 Ama ddagga 6a
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001032 00:10:13 Ama ddagga 7
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001034 00:06:35 Ama ddagga 8
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001036 00:09:37 Half sesame shell
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001038 00:12:27 Ghost stealing a goat
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001040 00:10:14 Story about a frog and a man stealing a cow
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001042 00:10:23 Ashishi and Afufu 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001044 00:10:45 Ashishi and Afufu 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001046 00:10:52 Wawaga
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001048 00:12:04 Riddles
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001050 00:10:05 Orphan and Hare 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001052 00:10:17 Orphan and Hare 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001054 00:10:02 Orphan and Hare Vocabulary
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001056 00:10:02 Ama zzyi kato 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001058 00:10:02 Ama zzhyi kato 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001060 00:10:18 Ama zzhyi kato 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001062 00:10:06 Sisters Song 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001064 00:10:01 Sisters Song 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001066 00:10:45 Sisters Song 4
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001068 00:15:22 Sisters Song 5
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001070 00:11:24 Musical dialogue 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001072 00:10:43 Musical dialogue 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001074 00:12:12 Musical dialogue 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001076 00:10:20 Song in a chorus 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001078 00:12:06 Musical dialogue 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001080 00:13:05 Song in a chorus 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001082 00:11:37 Song in a chorus 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001084 00:08:48 Yuexi song
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001086 00:09:34 Song by Wang Lianqing 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001088 00:09:20 Song by Wang Lianqing 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001090 00:10:04 Song lyrics 1b
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001092 00:10:12 Song lyrics 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001094 00:10:22 Song lyrics 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001096 00:10:03 Song lyrics 4
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001098 00:13:20 Song lyrics 5
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001100 00:10:06 Amachang 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001102 00:10:00 Amachang 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001104 00:10:06 Amachang 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001106 00:10:05 Amachang 4
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001108 00:10:01 Amachang 5
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001110 00:11:24 Amachang 6
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001112 00:17:15 Ersu song lyrics 5
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001114 00:10:01 Ama ddagga 1c
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001116 00:10:09 Ama ddagga 2b
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001118 00:10:10 Ama ddagga 3d
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001120 00:10:00 Ama ddagga 4b
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001122 00:10:06 Ama ddagga 5b
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001124 00:14:10 Ama ddagga 6b
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001126 00:11:07 Lyrics 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001128 00:10:12 Lyrics 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001130 00:10:03 Lyrics 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001132 00:10:21 Lyrics 4
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001134 00:10:06 Lyrics 5
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001136 00:10:22 Lyrics 6
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001138 00:11:28 Lyrics 7
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001140 00:10:28 Lyrics 8
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001142 00:10:16 Lyrics 9
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001144 00:10:02 Lyrics 10
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001146 00:10:09 Lyrics 11
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001148 00:10:21 Lyrics 12
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001150 00:11:20 Lyrics 13
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001152 00:10:34 Ersu song lyrics 1a
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001154 00:10:43 Ersu song lyrics 2a
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001156 00:10:06 Ersu song lyrics 3a
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001158 00:11:06 Ersu song lyrics 4
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001160 00:12:15 Song by Wang Min 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001162 00:10:00 Song by Wang Min 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001164 00:10:13 Song by Wang Min 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001166 00:10:14 Song by Wang Min 4
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001168 00:10:02 Song by Wang Min 5
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001170 00:10:03 Song by Wang Min 6
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001172 00:10:07 Song by Wang Min 7
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001174 00:10:17 Song by Wang Min 8
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001176 00:10:05 Song by Wang Min 9
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001178 00:10:21 Song by Wang Min 10
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001180 00:10:17 Song by Wang Min 11
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001182 00:10:07 Song by Wang Min 12
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001184 00:10:09 Song by Wang Min 13
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001186 00:10:09 Amachang 7
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001188 00:10:08 Amachang 8
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001190 00:10:00 Amachang 9
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001192 00:10:07 Amachang 10
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001194 00:10:00 Amachang 11
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001196 00:10:40 Amachang 12
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001198 00:10:04 Song by Wang Min 14
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001200 00:10:08 Song by Wang Min 15
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001202 00:10:02 Song by Wang Min 16
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001204 00:10:09 Song by Wang Min 17
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001206 00:10:13 Song by Wang Min 18
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001208 00:10:03 Song by Wang Min 19
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001210 00:10:02 Song by Wang Min 20
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001212 00:10:03 Song by Wang Min 21
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001214 00:10:05 Song by Wang Min 22
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001216 00:10:08 Ersu song lyrics 1b
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001218 00:10:08 Ersu song lyrics 2b
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001220 00:12:05 Ersu song lyrics 3b
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001222 00:13:13 Ersu song of Yutian 1b
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001224 00:10:29 Ersu song of Yutian 2
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001226 00:13:03 Ersu song of Yutian 3
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001228 00:07:34 Ersu song of Yutian 4
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001230 00:13:41 Ersu song of Yutian 5
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001232 00:12:55 Ersu song of Yutian 6
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0001234 00:10:32 Sisters Song 1
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007208 00:28:24 Ganluo_Ersu_Cultural_Highlights Wang Dehe — Wang Ke — Wang Xuan — Gu Tao
doi https://doi.org/10.24397/pangloss-0007209 00:33:32 Shimian_County_Ersu_Cultural_Highlights Wang Dehe — Wang Ke — Wang Xuan