Boomu
Glottocode : bomu1247 ISO 639-3 : bmq
Le boomu[1] (ou bomu) est une variante dialectale du bwamu parlée principalement au Mali. Le bwamu est une langue gur, décrite par Gabriel Manessy (1961) qui a principalement étudié une autre variante dialectale (au Burkina Faso). En boomu, on distingue deux sous-variantes : le dahanmu (dit « dialecte de Mandiakuy ») et le dwemu (dit « dialecte de Togo », parlé plutôt au nord de la région[2]).
Ressources
DOI | Type | Transcription(s) | Durée | Titre | Chercheur(s) | Locuteur(s) | Date |
---|---|---|---|---|---|---|---|
https://doi.org/10.24397/pangloss-0007968 | 00:11:09 | L'enfant capricieux | Leguy, Cécile | Macirè Paul Coulibaly | 2000 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0007970 | 00:12:35 | Le beau Naro | Leguy, Cécile | Macirè Paul Coulibaly | 2000 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0007991 | 00:20:18 | Le bon et le mauvais fils | Leguy, Cécile | Macirè Paul Coulibaly | 2010 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008011 | 00:09:07 | La fille séquestrée | Leguy, Cécile | Douba Diarra | 1995 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008097 | 00:08:18 | L’homme prétentieux et ses quatre fils | Leguy, Cécile | Douba Diarra | 2000 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008099 | 00:15:36 | L’orpheline | Leguy, Cécile | Douba Diarra | 2000 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008101 | 00:20:00 | L’homme qui voulait prendre la femme de son fils | Leguy, Cécile | Douba Diarra | 2000 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008209 | 00:20:00 | Les enfants du rônier | Leguy, Cécile | Da’a Coulibaly | 1999 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008211 | 00:05:07 | Nyani et l’orphelin malaimé | Leguy, Cécile | Da’a Coulibaly | 1999 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008198 | 00:19:00 | Porinabwè et son frère Zè’è - L’enfant terrible | Leguy, Cécile | Coulibaly, Alexandre | 2000 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008201 | 00:06:39 | Le jeune homme insoumis | Leguy, Cécile | Coulibaly, Alexandre | 2000 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008202 | 00:11:30 | Les manigances du lépreux ou l'orphelin au père prévoyant | Leguy, Cécile | Coulibaly, Alexandre | 1994 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008204 | 00:05:40 | Massira, l'enfant maltraitée par sa marâtre | Leguy, Cécile | Coulibaly, Alexandre | 1994 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008206 | 00:16:14 | Le nain et la sorcière | Leguy, Cécile | Dembélé, Tan'ian | 2000 | ||
https://doi.org/10.24397/pangloss-0008268 | 00:16:14 | Dabi ou la fille qui ne voulait parler à personne | Leguy, Cécile | Da’a Coulibaly — Daʼa Coulibaly | 1999-06 |